外国语学院组织教师参加“河北省高校 ‘理解当代中国’教学研讨会”
2023年08月21日 作者:wyx
阅读

       为了进一步落实外语类专业课程思政和多语种版“三进”工作,外国语学院安排英语专业周轩和商务英语专业寇立叶老师于2023年8月19-21日前往邯郸学院参加“河北省高校 ‘理解当代中国’教学研讨会”。河北省教育厅副厅长贾海明、邯郸学院党委书记姜瑞林教授、邯郸市政府副秘书长田东、河北省高等学校外语教学指导委员会主任委员李正栓教授、外研集团(外研社)党委书记、董事长、外研社社长王芳共同出席此次教学研讨会。

       教育部高等教育司副司长武世兴以“全面提高外语人才自主培养质量,着力造就拔尖创新人才”为题,就教育强国背景下外语人才自主培养作主题报告。他强调我们需要从下面六方面抓起,一是要创新推动外语教育课程思政建设,抓课程、抓教材、抓师资、抓实践,全面推进《习近平谈治国理政》“三进”工作;二是要在“四新”建设中推进外语教育创新。以新文科建设为引领,推进组织模式、培养机制、内容方法和理论实践创新;三是要聚焦涉外人才培养,坚持问题导向和目标导向,整体谋划、分类推进涉外人才培养;四是要打造面向新时代的外语核心课程体系,研制外语类专业教学要点,探索建构中国自主外语教育知识体系;五是要以数字化构建外语教育新形态,加快数字化转型,打造教学新形态;六是要建设新时代高素质外语教师队伍,培养既授业更传道解惑的“大先生”,大力提升教师“三进”教学能力。

参加河北省高校“理解当代中国”教学研讨会

图1:教育部高等教育司副司长武世兴讲话

       在教学示范环节,西安交通大学高洋副教授分享了《英语读写教程》的教学理念、课堂设计与实践,提出“需自然、易共鸣、能产出、好评估”的教学设计原则。北京科技大学梁晓晖教授以《英语演讲教程》为例,展示了北京科技大学如何利用《理解当代中国》系列教材实现课程衔接,并结合具体单元对课程设计进行了细致讲解。邯郸学院陈晓华分享了《汉英翻译教程》的教学实践,结合线上拓展训练,在翻译课程中深入贯彻课程思政、融合学习、能力导向,在提升学生翻译技能训练的同时,帮助学生了解邯郸丰富的红色文化资源,理解邯郸当地的革命文化。

参加河北省高校“理解当代中国”教学研讨会

图2:北京科技大学的梁晓晖教授进行《英语演讲课程》教学示范

参加河北省高校“理解当代中国”教学研讨会

图3:西安交通大学高洋副教授进行《英语读写课程》教学示范

       河北省本科高校将以此次大会为契机,汇聚智慧,凝聚力量,夯实“三进”工作,积极探索河北省外语人才培养、课程建设、师资建设的新路径,为构建外语人才自主培养体系、培养高水平国际化人才作出更大贡献。此次研讨会让我们深入理解了“三进”工作要求,充分地认识到了《理解当代中国》系列教材建设和推广使用的必要性和重要意义,为我院英语专业人才培养指明了方向。

参加河北省高校“理解当代中国”教学研讨会

图4:河北省高等学校 “理解当代中国”教学研讨会合影留念

参加河北省高校“理解当代中国”教学研讨会

图5:周轩、寇立叶老师参加河北省高校“理解当代中国”教学研讨会照片